Share This Post

Tamazight

Reply to Dr. Ahmed Baucus on the use of the Latin alphabet in Amazigh writing

Reply to Dr. Ahmed Baucus on the use of the Latin alphabet in Amazigh writing

mbarekbelkacem_932368055 “Amazigh no after-school intervention was not initiated taught.” – Mohammed Bodhan. 7/26/2014 “… it would be happy to write the Amazigh language literally cosmic Latin, which will open new horizons for the development of language. ” – Ahmad Ashehad. 15-06-2011 (in a discussion with one of the leaders of his Independence Party) Published Hsebres dialogue journalist important accomplished journalist Noureddine for meteors with Dr. Ahmed Baucus Dean of the Royal Institute of Amazigh Culture (Alairkam IRCAM). According Dr. Baucus number of topics and things that agree with him all around the Amazigh lovers and defenders. But contained in some of the views of Dr. Baucus dialogue on the issue of the letter writing and the teaching of Tamazight should be answered or discussed. Dr. Baucus omitted. some aspects of fundamental and decisive for the way the character selection by the Institute in 2003, and backgrounds in 2002. The politicization of the issue of the character led in 2002 by Amazigh opponents (Islamists and Altribian) to disrupt the academic direction that was naturally moving towards the adoption of the Latin alphabet character Amazigh teaching , went Tifinagh character in 2003 as “the center” the biggest loser him to dissolve the Tamazight language itself. I’ve omitted Dr. Baucus said the method of selecting the character of the party Alairkam, any known voting that took place over two rounds on 31 January 2003. It is a vote of non-academic Akadimi what was originally to occur because the academics who specialize in Moroccan Amazigh were always and still are working with the letter of the Latin such as Algerian brothers. The academics who specialize in Moroccan Amazigh they had unanimously agreed on 5 July 2002 at the ministerial committee of the National Ministry of Education on the need for the teaching of Amazigh Latin character. And even if it Alairkama voting around the character necessary it was due to be transparent and publicly and to be preceded by an academic and a national dialogue open where everyone shows their proofs and scientific arguments in public and public opinion. It was necessary to know of Academic Doe Alairkama which supports the adoption of the Latin alphabet and academic Alairkama Doe, which supports the adoption of Tifinagh character and academic Alairkama Doe, which supports the adoption of the Arabic script, so be aware of what is happening and the scientific and academic foundations upon which all academic position. But what happened in Alairkam in January 2003 is a secret vote to Akadimi behind closed doors caused to happen in politics and policy in the controlled mechanisms came out purely political consequences unrelated to the interests of the Tamazight language. In short, when politics interfere with the language, writing, spelling and Crafts spoil everything and distorted. This is what happened. Academics have the whole Amazigh Moroccan including Dr. Ahmed Baucus on 5 July 2002 at the committee formed by the Ministry of National Education on the need for the teaching of Amazigh quote Latin but because of political interference and political pressure ferocious campaigns waged by the Amazigh opponents were blocking blockage beneficial character of the Amazigh (Latin alphabet) and went Institute in January 2003 (ie, after only 6 months) with a letter Tifinagh, something that surprised everyone, led by academics specializing in the Amazigh cultural movement which Amazigh always asked to teach the Tamazight letter Latin! 1) political and cultural elites toast illiteracy in Amazigh no value to her opinion about the character: Ask a journalist Noureddine for meteors question on d. Baucus says: “[…] imagine me if we took out the Arabic language or maybe French doors institutions, perhaps most Moroccans do not know the name of the institution if we have kept only on a character Tifinagh alone, and the question: Why Professor Ahmed did not count the Latin or Arabic script in the adoption of Tamazight language? Is Tifinagh symbols approved by the Institute’s decision is irreversible even hurt to learn Amazigh For Moroccans? “. The response d. Ahmed Baucus: “In fact, sir, that the adoption of a character Tifinagh decision was approved by the State at the highest level and approved by the political elite as well, as approved by the intelligentsia in general.” Dr. Baucus here answering a question with a technical logic (the extent practical and utilitarian Tifinagh) answers that with an authoritarian logic (“We have been approved by the state and elites”). So we did not hear a real answer to the question. Even if we accept this logic, then it’s authoritarian political and cultural elites who say d. Baucus it has agreed to Tifinagh is not already qualified to address the issue of character because she illiteracy in Amazigh and therefore P “consent” worthless scientifically and technically and academically and meaningless, but political meaning. Political interference in a letter written language is unacceptable because it is an assault on the language and the assault on science and the storming of the area of ​​competence of academics. Most of these partisan politicians who intervened in the case of the letter were only yesterday deny the existence of the Amazigh language and did not use them day in the political work of any character was, thereby invalidating the legality of any intervention in the case of the character. What if the institute decided to adopt the Latin alphabet in Amazigh writing? Is the state and political elites will reject it, for example? If rejected, what replaces Institute, universities and academics to express ?! If the state and political elites determine the language and how to write a character, what we need to academics, universities, books, studies and dictionaries? Why do not close all the colleges and universities and ask the political parties and the state to issue fatwas us a letter written Tamazight language and how to write and teach and how to drain the Amazigh acts to the past, present, and future, and it ?! This wondrous logic Doctor Baucus. Do I have to wait for the “political elite” consists of illiterates in Amazigh that sets us and we agree to write a letter to the Amazigh ?! Since when has become illiterate in Amazigh determine how Amazigh writing ?! What are the standards adopted by those political elite partisan illiteracy in Amazigh approval letter Tifinagh and the exclusion of the Latin alphabet that? What are the academic and scientific arguments and proofs? Km from the Amazigh Berber books, studies and dictionaries Amazigh seen by those political elite partisan illiteracy in Amazigh honored this blessed approval ?! It’s something that is reasonable, Dr. Baucus. Illiterates who do not understand something in Amazigh, rules and so on and drained and can not write useful phrase Amazigh have no right whatsoever to impose a personal opinion about the Amazigh symbols and how to write them, even if they are the leaders of the political parties or members of the parliament and the government. Illiterate in the particular language does not view him in how to write specific language. Worse than this and that is that there has never been a consensus among those illiteracy, political elites in Amazigh, because many of the politicians (illiterate in Tamazight) belonging to at least two continued in their rejection of the character of the Latin parties (the biggest bogeyman that scares them) and Tifinagh (small) bogeyman and still Ervdounama yet, and are still trying to impose the Arab Parliament in character on the Amazigh various devious ways. So Valajamaa the same non-existent among these politicians, as well as the corruption of the idea of ​​political consensus that it is supposed to by the illiterate in Tamazight as lacking scientific and academic. Any “national consensus partisan” about any character Amazigh to write (if any consensus that originally) is just a consensus among the illiterate. And we say the same thing about the “cultural elite” that Dr. Baucus said they “agreed to Tifinagh generally.” Who are these intellectuals, Dr. Baucus? If you were a doctor Baucus talking about intellectuals and activists of the Amazigh and creators Tamazight of poets and authors you know very well that the majority always demanded the adoption of the Latin alphabet in writing Amazigh and teaching in all Moroccan schools, big and mostly excelled novels Amazigh and divans poetic Amazigh the letter of the Latin and still excel with the letter of the Latin limit moment . They stayed in that position to be surprised by the decision to adopt Tifinagh Institute in January 2003 after Allakadimi known to vote. Moroccan Amazigh associations have met in Meknes in October 2002 and were unanimous in the “Statement of Meknes” famous on the need for the teaching of Amazigh Latin character. So real and free Valajamaa (or at least the greater part) in the ranks of the defenders Amazigh intellectuals and interested and creators out was in favor of the adoption of the Latin alphabet. There is a consensus Academic you a part of it, Dr. Baucus, namely the Technical Committee set up by the Ministry of National Education in the era of the Minister Abdullah Saaf decision. It was a technical committee composed of specialists in Tamazight in pedagogy. You were one of the members of that committee, Dr. Baucus. And decided that the Commission on 5 July 2002 unanimous recommendation of the ministry to teach the Tamazight language Latin character. Here, then, is the consensus of academic exchange on teaching Latin character. And you are part of that consensus, Dr. Baucus. If you Doctor Baucus do you mean by “cultural elite” public intellectuals of Morocco, and most of them are illiterate in Amazigh despite proficiency language or other languages, these “cultural elite” was often absent from the Amazigh subject and most do not understand the details and backgrounds issue of character not care about her, most of them did not contribute to the debate about the character and about Amazigh Generally, most of them did not support the Amazigh in time of need. Indeed, the number of these Moroccan intellectuals was still against the Amazigh against demarcated against taught against Ajabbaratha against generalized but against its existence. In all cases, these Moroccan intellectuals Most are illiterate in Amazigh not read them or write them Valtala Froém in character (if their opinion) is either random or Medlj, not any scientific value. Human illiterate in the Turkish language, for example, does not value his advice on how to write the Turkish language and crafts, but he must first learn the Turkish language and mastered reading, writing and speech and grammar and conjugation and dictate, and only then will know what to say, it will be his opinion is acceptable because it is based on experience and knowledge reasonable in that language. Illiterate in Amazigh writing is not entitled to determine the teaching of Amazigh characters, because those who do not read or write more useful Amazigh will not know her character. So, Dr. Baucus, the Moroccan political elite (party leaders) and cultural elite in the Moroccan trials consisting overwhelming Galbathma of politicians and intellectuals are illiterate in the Tamazight language (although they are fluent in other languages ​​or speak Tamazight orally). Any opinion issued by those illiterate in Amazigh about linguistic and technical issues as a matter of Amazigh character is not the opinion of a scientific value is not taken it at all. Also, my personal opinion, for example, in a letter written Turkish language and way of writing is the opinion of no value because I have my mother in the Turkish language do not read it or write it or do not understand something horizon of syntactic and morphological rules. The poll Hsebres-mail about the famous Amazigh letter, which was attended by 94,000 people, showed that 48 percent support the use of the Arabic script, and 41% support the use of Tifinagh, and 5% support the use of the Latin alphabet, and 6% with no opinion. This result confirms the lack of “popular consensus.” The most important is that the illiterate people in the Moroccan Amazigh ineligible because decide in this academy technical issue. So, in “political consensus” zero (note that illiterate politicians in Tamazight). And “popular consensus” zero (note that the people are illiterate in Tamazight). The “academic consensus” on the Latin alphabet is present in Morocco for decades as a practice process by academics and researchers officially happened on 5 July 2002 at the Ministerial Technical Committee. And “academic consensus” on the Latin alphabet is also present in Algeria in the High Commissioner for HCA HCA and with the rest of the Algerian academics in the four Algerian universities (Tizi Wezzu and Bgayet and Tubirett and Batna) taught the Tamazight language Division of the Latin letter. When available for academics who specialize in Amazigh atmosphere of academic freedom away from politics and the pressures both in Morocco or Algeria, they arrive quickly and easily to a complete consensus on any issue related to scientific and technical Tamazight including the issue of character. 2) How the Royal Institute of Amazigh Culture chose a character Tifinagh? What Ogfeltm mentioned Doctor Baucus is how you chose Alairkam character Tifinagh in 2003. Instead, there is an academic open discussion run by academics specializing in Tamazight at the national level to respond to the Islamists and to clarify the question of the character of public opinion through the media and educate those interested in the issue is academic and educational involvement Altribian campaigns academics who specialize in Moroccan Amazigh from inside and outside Alairkam in the debate, (rather than all) chose Institute weird and wonderful way, a “vote” by secret behind closed doors to determine the character mode. It’s a way for non-academic academy hit the wall open academic and scientific method interject Amazigh in secret voting methods and secret haggling behind closed doors. In addition, the issue of the letter have been resolved before it unanimously in July 2002 (by academics) and resolved unanimously in October 2002 (by defending Amazigh associations in the “Statement of Meknes” famous). So why back in 2003 to something already settled unanimously academics and specialists in Tamazight in 2002, and unanimously Hsmth Moroccan Amazigh associations in 2002? If we look at the result of the secret ballot is strange that happened in Alairkam in the January 31, 2003, the first thing would be brought to our attention is the lack of consensus among the members of the Administrative Council of the Institute (We do not know whether they were all academics specializing in Tamazight or experienced experts have Tamazight language). Flanlahz voting results: – First round: 14 votes for a character Tifinagh. 13 votes for the character of the Latin. 5 in the Arab character. – Second round: 24 votes for a character Tifinagh. 8 voices for the character of the Latin. 0 Voice of the Arab character. As a result of permission to vote is not unanimous as note. Consensus (unanimity) is the approval of everyone, without exception, on one thing. This did not happen in Alairkama vote. Tifinagh character has earned a total of 38 votes and won the Latin alphabet on a total of 21 votes and won the Arabic script on a total of 5 votes. While academics recommendations in 2002, and the recommendations of the Amazigh associations in 2002 were unanimous on the Latin alphabet. So it has been copied (cancel) a consensus on the Latin alphabet in 2002 as “the Aajamaa” about Tifinagh character in 2003! What has greater legitimacy? Is “consensus” or “Allaajamaa”? Can you Doctor Baucus to answer Moroccan public opinion for some legitimate questions such as: – Any scientific and academic basis alter a member of the Administrative Council of the Institute, “academic opinion” and “scientific beliefs” about the character in a matter of a few minutes between rounds? – Who are these five members who voted for the Arab character in the first round? Moroccan public opinion is very Mushtaq to identify them and to hear the academic and scientific proofs that justified their vote to the Arab character in the first round, and eager to hear the academic and scientific proofs that justified their change for “academic convictions” in the second round for the benefit of another character. – Who are those who voted for the character of the Latin in the first round and they changed their votes to Vsotoa Tifinagh in the second round? How it has changed, “Academy convictions” between rounds quickly? Moroccans are eager to hear their proofs and scientific arguments. – What are the academic and scientific arguments relied upon by those who voted for Tifinagh symbols instead of the Latin alphabet? – Can we trust the “academic opinion” abandon him or adopted by the owner of minutes and the other without any scientific, academic reasonable justification explains this sudden coup of a character to another? – Scientific Integrity not require that keeps the academic and scientific honest opinion, even if he was alone opposed the whole world? – Not emptied secrecy of the vote and change the voices of voters between the two rounds of voting of any scientific recipe Academy and make it more like a purely political elections or Ptsoitat organization FIFA Soccer political vote? – Is this the secret to vote Alairkama Akademia non-academic and Aalemya non-scientific as well as the results far from any consensus numerical? – Was all those who participated in the voting Alairkama academic specialist in the Tamazight language, or at least proficient to write, read, and by an expert and Bodbeadtha and research? – Do not you see, Dr. Baucus that when thrown Tamazight in the vestibule by secret vote behind closed doors appeared strange and curious about the Amazigh academic field things (Kaltsoat Arab character and changing attitudes quickly) they are things which no one of these “voters not” dare to show if the debate about crafts academically and publicly in public in seminars and conferences in front of microphones and cameras? 3) the fact that the vote on the character in the words of one of the members of the Administrative Council of the Institute: There is a lot of literature, statements and events logical and evidence which shows that the voting process was political in essence and far from academic. Should have not established the institute to vote on this or that, choosing the Latin alphabet around academics openly agreed in word and deed and practice in advance without having to bureaucratic official bodies not to a secret vote. Why the secret vote on something previously agreed academics around openly and unanimously ?! The Institute is not a “parliament Amazigh” distract political and partisan battles and the logic of the vote of the majority and the opposition, but it is supposed Research Center actuation logic of science is far from academic exchange policy. For academics, the Arab character has no place to express the Amazigh academic studies and writings Amazigh because all Moroccans and Algerians academics who specialize in Latin Amazigh are working literally for decades, including the IRCAM Okademio himself. And involve the Arab character in the midst of the debate and vote on the character is something quite far from scientific evidence to penetrate the policy of the subject from head to toe. And one of the strongest evidence Saasih voting process and Akadimitha is published by the “Middle East” newspaper, in its issue No. 8845 on February 15, 2003, a sexy statement to the amazement stated by Mr. Mohamed Pray member of the Administrative Council of the Royal Institute of Amazigh Culture on the issue in the news article came so pending those newspaper: “… It is noteworthy that 14 members of the Council of the Royal Institute of Amazigh Culture Management voted in the first phase to adopt a character« Tifinagh », with the voice of 13 members for the benefit of all for the benefit of the Arab character of the Latin and 5 character, while the number of members voting in favor of the letter« Tifinagh »24 members in the second phase compared with 8 members of the character of the Latin and zero votes Arab character. He said Mohammed Pray board member of the Royal Institute of Amazigh Culture Management, which was considered a supporter of the character of the Latin, that his vote in favor of the letter« Tifinagh »came from the beginning after he noticed evenly in the number of supporters of the two characters which led him to the conviction that continued disagreement will use adversaries Amazigh issue, pointing to what he described as rumors started circulating about the intention of the Islamists and the number of leftists take to the streets to call for the adoption of the Arabic script in the event of continuing disagreement between the supporters of the character of the Latin and supporters of the letter «Tifinagh». Pray added, «We heard that Abraham Serfaty became a supporter of the Arab character, and expressed readiness to take to the streets to call for the Arab character», said «We made ​​sure that the opponents are many Amazigh Eetmoukon not only within the Islamic movements». ” [Correspondent of the newspaper “Middle East” from Rabat: Omar Gary]. So, it is clear that it comes Bhetwavqat or bargains or accounts got a far cry from the academic scientific method. Can we guess, for example, that the five votes that went to the Arabic script in the first round went to Tifinagh in the second round? And how people are supposed to give academics for academic convictions during the break between the two halves ?! What is clear is that the choice of Tifinagh was a tactical choice to escape from the Arabic letter (which is rejected by all academics and all those who defend Amazigh). While it seems that others saw in Tifinagh way Amazigh to prevent from having a strong and dangerous Latin character that will enable the rapid and missile progress. That vote Alairkama not doomed choice of academic and technical standards of fair debate and academic net, transparent and public. This means that the Arabic script was “Elly Khanzac Ahawara Alihuth” and incorporating it into the debate and the vote was politically (in response to pressure policy) and not academically. Thus, all the resulting political vote and not become academically. Between the policy is political. So Tifinagh is just a political product violates the Amazigh academic opinion and contrary to what demanded by Amazigh cultural associations in October 2002 and before October 2002. We must not forget that the Administrative Council of the Institute was comprised of five members representing the ministries including the Ministry of Interior. Are these five are the ones who voted for the Arab character in the first round? This is just a question, but it deserves an answer. The Moroccan people deserve to know the truth. Alice is better for raising the issue of the character of the academic and scientific debate in public instead of voting behind closed doors and tactical compromises and votes? And when there is an academic debate publicly open, then we’ll see whether the advocates of the imposition of the Arab character holding scientific research and academic productions literary and creative Torgomah support Otrouhthm or the sleeve is empty of content and they just illiterate Gogaúaan intruders on the Amazigh logic “Haramiha protector” or “guardian her killer.” Since the resolution of the Tamazight letter by secret ballot in a few minutes something project nor standing as they claim, what was going to say the people Alairkam Moroccans vote if it resulted in the selection of the Arabic script, for example? Did they then say that “the Arab character long and wonderful and beautiful and loved by children engraved on mosques, and Amazigh waiting for a prosperous future, and must be accepted unanimously by the national and circumvention …” along the lines of what is being said now about Tifinagh! 4) the Latin alphabet also poses no difficulty for the children of Algeria O d. Baucus: Dr. Baucus said that there was a study done by Alairkam and proved that Tifinagh letter does not constitute any difficulty Moroccan children who learn by Amazigh. This type of justification Alladharora repeated frequently on the tongues of some fans Tifinagh. What Dr. Baucus is true, of course. However, he did not allege a day that Tifinagh difficult character to the children, this is not the issue. But it seems that the argument “no difficulty Tifinagh” is used by some to suggest that the difficult Latin alphabet to children. This is something wrong and empty words. Had the Latin alphabet difficult for children, pupils and students learn how Moroccans French, English, Spanish, German, Italian throughout all these years ?! Then the children and youth learn Algeria Amazigh literally Latin since 1995 at the primary and lower secondary, secondary and tertiary. We did not hear one day Algerian Berber complain of difficulty started with the letter of the Latin on children! All Algerians academics who specialize in the Tamazight language collecting consensus landslide Mahaka never conclusive about the Latin alphabet is more useful for the teaching of Tamazight and deployment of multi-technology and linguistic and social reasons we have explained in detail the boring character. All these Algerians academics engaged in the letter of the Latin copyright Tamazight. And the preservation of the High Amazigh Algeria HCA (Algerian counterpart Moroccan Airkam) publishes 100% of lexicons and studies Amazigh and publications Latin character to some extent this moment. Indeed, Dr. Baucus that the child is a blank page can be for him to learn any character, even if the Chinese character. The issue is not easy this character or that the children. All letters easy and learnable by children. The issue is one that is more useful Amazigh language character in social conditions – economic – educational – current demographic in Morocco and Algeria? What is the character that writes Amazigh highest accuracy and the highest quality? The answer to both questions: the Latin alphabet. Latin alphabet is more useful now for HCA because it will be published rapidly among young people in Morocco and will accelerate the introduction in secondary and tertiary education next primary and accelerate demarcated in departments, not only as a decoration for decoration on the door panels departments, but as a functional reality within departments, courts and interests. Latin alphabet is the way to integration of Tamazight in the world of science and technology on a global level. No Arab character and Tifinagh symbols Sinfaan Amazigh in this area. For a character Tifinagh has proven to us now that it helps the state to justify postponing the introduction of Tamazight in secondary education under the pretext of a lack of good at and difficult to secondary students and the weakness of its spread in the community. Why Moroccans secondary students studying German, Italian and Spanish languages ​​and studying the Amazigh ?! Is not the Latin alphabet is the key? 5) ISO Unicode system is simply a system to record the living and extinct characters: What Dr. Baucus and repeated by many fans around the Tifinagh Tifinagh symbols registered in Unicode ISO ISO Unicode (system and if that registration achievement giant) has no value in this debate about the character. ISO Unicode system is just an international system for the registration letters, whether currently used or extinct use. This does not mean recording Tifinagh in ISO Unicode any international recognition of Tamazight. In ISO Unicode system is not Tifinagh symbols registration only, but have been recorded all capital letters world whether it is used or extinct use, including the Arab character and Crafts Germanic extinct use and Crafts Latin Russian character and the character of the Hebrew old Turkish character that became extinct used in Central Asia. It was also recorded Phoenician Phoenician alphabet character in ISO Unicode system despite being extinct characters use since the year 1600. It was also recorded Coptic Alheirogliviat and Sumerian cuneiform writing in ISO Unicode next to the Latin and Tifinagh, Arab and Russian, despite the fact that Alheirogliviat and use Almsmarriet extinct thousands of years ago. So, ISO Unicode system does not differentiate between living characters used currently and letters that became extinct used since time immemorial they are all for him one thing: just symbols for writing. And registration of those characters are just so recognized by computers over the Internet, no less and no more. So the registration of Tifinagh character in ISO Unicode does not mean something is not worth anything in this debate about the character of the Amazigh writing. Can be found on all the characters currently in use and those extinct use that have been registered in the ISO Unicode to Unicode site here: Www.unicode.org/charts 6) beautiful and wonderful Tifinagh character, but slows down the deployment and the demarcation of the Amazigh O d. Baucus: Noureddine journalist to ask a question on another meteor d. Baucus says, “the letter Tifinagh, do you see that it served the Tamazight language in Morocco or whether it contributed to the diffusion and spread among the community?”. The answer d. Baucus: “Tifinagh letter is authentic historic character of the Amazigh language […] We have developed a system of linear Tifinagh […] has been recognized by the International Organization […] To answer this question, we must say that to address this problem different approaches. If we look at this from the standpoint of approach pedagogical From the standpoint of science education, then we must examine the diagnostic pupils who learn Tamazight in Moroccan schools. The reality is that the Royal Institute of Amazigh Culture has previously made such a study format and participate with the Ministry of National Education in a number of schools in the Kingdom, and the results were that the majority of students in the fourth grade and sixth grade of primary education is not a character for them Tifinagh any problem. ” Again answer d. Baucus on the question of a specific technical logic (over Tifinagh contribution to the spread of Tamazight in the community) is too far from the subject of answers that question. Dr. Baucus did not indicate the extent of Tifinagh contribution in promoting and disseminating among the Amazigh community (because Tifinagh contribution to non-existent, of course – saying goes). Tifinagh zero prevalence in the community how can we expect him to be published in the Amazigh community ?! Seeks help from Dr. Baucus (in answer to a question by a journalist) mentioning completed a study on the “ease of Tifinagh on children Sections IV and VI primary” while the journalist question Noureddine the meteor was about the (lack of) Tifinagh contribution in promoting the Amazigh and spread in the community, (and more than I have: Kaladarat and Media and the press). But as Dr. Ahmed Baucus invoked such a study about the “ease of Tifinagh to primary children” Is that study demonstrated that the Latin alphabet is difficult to Moroccan children, for example? Are Moroccan children tested in their ability to read and write the letter of the Latin text of the Amazigh after a reasonable period of teaching Amazigh Latin character? That did not happen, of course. So here may not be a trade-off between the two characters with experience in the absence of letters equal and fair conditions with primary children. It is easy to say that the human roast beef is the tastiest meat in the world if you do not taste in his sheep roast beef or grilled fish or otherwise. We can not be called without preferential provisions that test all the possibilities and all the options available. And why was ignored Algerian experience in the teaching of Amazigh literally Latin, although it prior to Morocco with 8 years where it began in 1995 ?! Then why study or experience among pupils secondary and Morocco have not been completed to test the ease of learning Tamazight letter Latin ?! Or that the teaching of Amazigh matter for all children of primary and secondary pupils matter ?! Should not accomplish that experience now in preparation for the introduction of Tamazight in secondary education soon? The low numbers of readers Tifinagh and diminutive spread Tifinagh in Morocco always be used as a weapon to a deadly siege of the Amazigh and disable Smtha and the denial of participation in development programs come under the pretext of non-strategic character Tifinagh prevalence among people. This is reasonable and possible scenario, and we have seen with the heralds “the Supreme Council for Education and Training and Scientific Research,” which ruled the Amazigh teaching of preparatory and secondary and accounted for in the primary. And we have seen also in the Ministry of National Education policies that excluded Amazigh of secondary education. So be paid Amazigh to play the role of “folk language” and “decorative language” and “the language of the administrative panels.” As long as Tifinagh impossible spread quickly in the community do not know most of the Moroccan Amazigh Vstalb Altwinaghih only the role of ornamental and folklore and “language for Blake” at the gates of departments, pharmacies, do not read a not used as a functional real. This is exactly what is happening and what is exactly the decree in the state that has been unfolding for us slowly policies. As long as the Amazigh linking exclusive character Tifinagh the weakness spread Tifinagh and the impossibility of its publication in the community quickly become a “failure of HCA and the impossibility to be deployed quickly.” And thus will pay the Amazigh language is uncommon Tifinagh symbols of Moroccans educated tax. Thus it becomes a character Tifinagh heavy rock tied to the foot of the Tamazight language attracted to the bottom of the sea with the Tamazight language able to swim if they were freed from those heavy rock. But when we link the Latin alphabet Amazigh and we work on the teaching of Tamazight by and published in universities and high schools and middle schools and Alaptdaúaat departments Vstnqlb exactly the balance of power, because the Amazigh then be derived from the influence in the departments, schools and universities, the Latin alphabet will be drawn from the vast diffusivity in society, especially among young people. And then Amazigh opponents will not be able blockade to “the lack of readers of the Latin alphabet,” a powerful character in Morocco undisputed. 7) Are the Algerians are unaware or mistaken because they are studying the letter Amazigh Latin for children and young people? As you know, Dr. Baucus me more and more of the most Moroccans, Valomazegeh taught in Algeria since 1995 Latin character in most of the schools that allowed her Algerian state teaching Amazigh material. And you know also, Dr. Baucus that Amazigh in Algeria is currently studying at 3 levels: elementary and preparatory and secondary, and that the Amazigh material entered a unified national Algerian baccalaureate exam since 2009. I’m sure that you, Dr. Baucus familiar with the Algerian Berber textbooks that use the Latin alphabet. Readers can see some of those Algerian textbooks through this link: www.freemorocco.com/tamazight-dzayer.html If Amazigh taught to children and youth with the letter of the Latin Algeria since 1995, why did not we hear about the difficult days of the Latin character Algerians children ?! The truth is that the language can be written in any character was whether Latin or Altwinaghi or Arab or Hebrew or Greek, note that the Latin alphabet writes Amazigh accurately far outweigh the Arab character. But most important is what works in Amazigh current social, economic, demographic, academic and technological conditions. All of these conditions necessitate the use of the Latin alphabet in the teaching of Tamazight and published in Morocco and Algeria both. Can not all Algerians academics from both “High conservative HCA” (HCA) or “pedagogical National Center for the Study of Education Amazigh” Algerian (CNPLET) or in Algerian universities are unaware or are wrong because they are studying the Amazigh substance university and its people with the letter of the Latin and composing works Amazigh literally Latin . 8) Conclusion: You, Dr. Ahmed Baucus, with full respect and appreciation to you, are obliged to answer the Moroccan public opinion thorough and transparent answer all legitimate these questions on how to vote and how to choose the character and other questions, because the Royal Institute of Amazigh Culture public institution consume the taxes paid by the Moroccan people’s money, It thus institution accountable to the people. It is also necessary to open an academic dialogue (not political) around the character where all Moroccans academics who specialize in the Tamazight language of Alairkam and Moroccan universities involved in order to adjust and correct the current trend, which has damaged Tamazight and Faramlha malfunction track a lot because of the denial of the Latin alphabet. It is also necessary to open a dialogue about the need for the teaching of Amazigh as a compulsory subject in secondary and universities from next season in order to save the Amazigh of folk and deadly stalemate and to link them from now Moroccan youth in high schools and universities. Must Tamazight output of cochlear primary and quickly entered as a compulsory subject in secondary and tertiary education without waiting to cover all primary schools. Latin alphabet is the key to the introduction of Tamazight in secondary and university as a compulsory subject. And the character of the Latin is the key to accelerate the demarcation of the Amazigh in administrations, real and symbolic Dekoraa functionally no demarcation, as you well know, Dr. Ahmed Baucus and also knows all the academics and experts in the Amazigh language. tussna@gmail.com]]>

Share This Post

Skip to toolbar